സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 8:32
MOV
32. മിക്ളോത്ത് ശിമെയയെ ജനിപ്പിച്ചു; ഇവരും തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ യെരൂശലേമിൽ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാർക്കെതിരെ പാർത്തു.



KJV
32. And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

KJVP
32. And Mikloth H4732 begot H3205 H853 Shimeah. H8039 And these H1992 also H637 dwelt H3427 with H5973 their brethren H251 in Jerusalem, H3389 over against H5048 them.

YLT
32. and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.

ASV
32. And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

WEB
32. Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.

ESV
32. and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.

RV
32. And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

RSV
32. and Mikloth (he was the father of Shimeah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.

NLT
32. and Mikloth, who was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.

NET
32. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.

ERVEN
32. Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 8:32

  • മിക്ളോത്ത് ശിമെയയെ ജനിപ്പിച്ചു; ഇവരും തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ യെരൂശലേമിൽ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാർക്കെതിരെ പാർത്തു.
  • KJV

    And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
  • KJVP

    And Mikloth H4732 begot H3205 H853 Shimeah. H8039 And these H1992 also H637 dwelt H3427 with H5973 their brethren H251 in Jerusalem, H3389 over against H5048 them.
  • YLT

    and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
  • ASV

    And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
  • WEB

    Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
  • ESV

    and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • RV

    And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
  • RSV

    and Mikloth (he was the father of Shimeah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • NLT

    and Mikloth, who was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.
  • NET

    Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
  • ERVEN

    Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References